[Critique Group 2] Leonard's comments for group 2
Tuchyner5 at aol.com
Tuchyner5 at aol.com
Wed Aug 30 09:55:31 EDT 2017
# Abbie’s piece
This story is so splendidly awful that I can’t find any way I would change
it. I love it. It draws the reader into a horrible experience that keeps
getting worse, and you can’t stop reading it because you figure it’s got to
get better, and that is the reader’s only possible salvation. Thanks be to
the author for bringing us home safely. What a great travel brochure. There
is no place like home.
Montezuma’s Revenge
“This is a dump,” said Dad, as I gazed around our hotel room in Hermosio,
Mexico. With my limited vision, I spied two double beds, no telephone or
television set, and no other furniture. I peered into the bathroom, no
bigger than a closet, with a sink, toilet, and shower.
With no air conditioning in the summer heat, sweat trickled under my
armpits and accumulated on my brow. According to Dad’s guidebook, this hotel had
rooms with a view of a courtyard. Our room had a view of nothing I could
see.
At twelve years old, I was too excited to care. In June of 1973 after
almost a year of studying Spanish, Dad and I had finally realized our dream of
taking a trip to Mexico. After traveling most of the day by bus from Tucson
to Nogales, Arizona, and then from Nogales to Hermosio by train, I was
glad to be here. Although it was after midnight, I was far from tired. “I’m
hungry,” I said. “Let’s find a restaurant.”
“You bet,” said Dad. He consulted his guidebook.
We took a taxi to a restaurant where I enjoyed my first meal in Mexico:
cheese enchiladas with rice and beans. Afterward, we returned to our
sweltering room and tried to get some sleep. A couple of hours later, after tossing
and turning, our bodies drenched in sweat, Dad said, “I can’t stand this
anymore. Let’s get the hell out of here.”
I climbed out of bed and consulted my Braille watch. It was four o’clock
in the morning. “Should I get dressed?” I asked.
“No, just put on your thongs, and let’s go.” He wore nothing but boxer
shorts.
I put on my thongs and went in the bathroom. When I came out, I was
relieved to find that Dad had put on a shirt. My nightgown clung to me, as we
carried our suitcases down the stairs to the ground floor. In the deserted
lobby, Dad left the room key on the counter.
It wasn’t much cooler outside. When we found a cab, Dad told the driver in
English, “Too hot. Can’t sleep.”
I said in Spanish that we needed to go to a different hotel because we
were hot.
The place where we were taken not only had air conditioning in the rooms
but an elevator. After we checked in, Dad, knowing I was thirsty, said to
the clerk, “CocaCola?”
“No, agua,” answered the clerk.
Because we knew not to drink the water, Dad said, “No.”
I said, “No gracias.”
I noticed little about the room except it was cool. I collapsed between
the crisp bed sheets and went right to sleep. When I woke in the morning, the
room appeared no different from hotel rooms in the United States. Two
double beds were flanked by a night stand, and a couple of armchairs and a
small table stood in one corner. A television set was mounted on the wall, and
a telephone sat on the night stand. According to my watch, it was nine o’
clock.
Dad was sitting in one of the chairs, studying the guidebook. “Good
morning, honey,” he said. “Why don’t you get dressed, and we’ll get some
breakfast? There’s a restaurant here in the hotel.”
The bathroom was huge, containing a vast tub with a shower, a toilet, and
a sink with a long counter. I brushed my teeth, trying not to swallow the
water. In the restaurant, we ordered an American breakfast of pancakes and
sausage. Dad suggested we take the bus to Guaymas, near the sea. “It’ll be
cooler there,” he said. “You can swim in the ocean.”
“That’s great,” I said. In the hotel’s air conditioned comfort, my
spirits had lifted, and I was looking forward to the Mexican experience.
We took a taxi to the bus station. On the way, our English speaking
driver, upon learning we were from the United States, took us on a scenic tour of
the city. At the bus station, Dad bought two tickets to Guaymas. We met a
woman from the United States, and she and Dad carried on a conversation in
English until our bus was ready to leave.
It was about a three-hour trip from Hermosio to Guaymas. When we arrived
in mid-afternoon, we took another taxi to a motel overlooking the beach. On
the way, I spotted a hill and pointed it out to Dad in Spanish. The driver
chuckled as if I’d never seen a hill before. What he didn’t realize was
that I was thrilled at any opportunity to use the Spanish I’d learned over
the past year.
The motel was another recommended by Dad’s guide book. We were given a
bungalow with a cement porch and a screen door. It faced the ocean, and the
beach was only a few steps away. The room contained two double beds with a
night stand in between and a table and two armchairs. An adjoining bathroom
contained a toilet, sink, and shower, not as grand as the bathroom I used
that morning in Hermosio.
A telephone sat on the night stand. It had no dial or buttons. “How do you
make a call on this phone?” I asked.
“When you pick up the phone, an operator at the front desk answers, and
you give her the number,” Dad said.
We hit the crowded beach right away. My excitement was soon dampened by
the drenching ocean waves that nearly knocked me down and the awful, salty
taste of the water. Since I wasn’t much of a swimmer, I stayed in the shallow
water and tried to walk next to the shore. Rocks hurt my feet, and waves
slowed my progress. As Dad swam into deeper water, I longed for the swimming
pool in our neighbor’s back yard in Tucson.
I spotted a dock and a stretch of calm water nearby. When Dad returned to
shore, I asked why we couldn’t swim there.
“Because that’s where ships go,” he answered. It wasn’t fair that ships
got calm water while swimmers got waves, but I said nothing.
That night, Dad suggested we eat at another restaurant recommended by the
guide book. When he told the cab driver in Spanish where we wanted to go,
he said the restaurant no longer existed. He suggested another place that
specialized in seafood, and we went there. I didn’t like fish, but I said
nothing.
Dad ordered lobster for both of us. He removed the meat, buttered it, and
put it in my mouth. It was awfully rich, but I managed to get it down. I
wondered what Mother and my younger brother Andy were having for dinner. I
pictured spaghetti, lasagna, meat loaf, macaroni and cheese. I considered
closing my eyes, clicking my heels together three times, and saying, “There’s
no place like home.” That wouldn’t have worked, and Dad would have only
gotten mad.
The next morning, we took another obligatory swim in the ocean before
eating another American breakfast of pancakes and sausages. Afterward, Dad
found someone to take us out in a motorboat. The seats were comfortable, and
the trip was uneventful except for one point when seaweed got caught in the
engine, causing it to stall. The boat man, who spoke some English, explained
the situation and managed to restart the motor. The water was calm, and I
didn’t get sick, yet.
When we returned to the dock, I said, “Gracias.”
“Oh no, don’t thank him yet,” said Dad, a note of alarm in his voice. “I
haven’t paid him.” The man chuckled.
After Dad settled the score and we were walking away, I asked, “Why shouldn
’t I have thanked him before you paid him?”
“If Mexicans think you’re not going to pay them, they’ll take you to
jail, and a Mexican prison is worse than anything you can imagine.”
“They wouldn’t put me in jail, too, would they?”
“Oh yes, you’d be in there with me.”
“They wouldn’t just send me home?”
“No.”
At that point, I decided I’d had about enough of Mexico. “Let’s go home,”
said Dad, as if reading my thoughts. “We don’t have much money left.”
We returned to our bungalow to find that the cleaning lady had taken our
towels and not brought clean ones. I took a shower and dried myself with one
of Dad’s shirts. Dad picked up the phone and asked the operator in Spanish
how much it would cost to place a long distance call to Tucson. He hung up
a moment later saying, “It’s too expensive.”
That night, we ate dinner at the motel. My stomach hurt, and I made a
couple of trips to the restroom where I succumbed to diarrhea. After dinner, we
checked out of the motel and took a taxi downtown to the bus station. The
bus for Nogales wouldn’t leave for several hours. Dad rented a locker for
our luggage.
We walked around downtown Guaymas. Most of the shops were closed, but we
stopped so Dad could look in the windows. My stomach still hurt, and my
bowels threatened to disgorge more diarrhea.
“Did you drink the water?” asked Dad.
“No,” I answered.
At a drugstore, Dad found someone who spoke English to help make a collect
call home from a pay phone. “Can I talk to Mom?” I asked after he spoke
to her for a few minutes.
He handed me the phone and whispered, “Don’t tell her you’re sic. She’ll
worry.”
“Hi Mom.”
“Hi sweetie.”
It was so good to hear her voice. I wanted to cry but managed to stay
dry-eyed, as I said, “We had a good time, but I miss you, and I can’t wait to
come home. I love you.”
“I love you too, honey.”
The drugstore had no restroom so we found a restaurant, and the hostess
was nice enough to let me use the bathroom. Afterward, we sat at a corner
table, and Dad ordered me a Coke. It wasn’t the first time I drank a Coke in
Mexico from a glass with ice made from water we shouldn’t have been
drinking. I took a few swallows and made another trip to the bathroom, this time to
throw up.
I made several more such trips. By the time we returned to the bus station
a few hours later, I was weak and nauseated. I collapsed on a bench while
Dad retrieved our luggage. The bus arrived, but it was full. There wouldn’t
be another bus until morning.
I stretched lengthwise on the hard bench with no pillow. At least I wasn’t
in a Mexican prison, I thought, as I moaned and bent my knees to my chest
in an attempt to alleviate the nausea. “Do you have to throw up again?”
Dad asked.
“No, I just feel sick.”
I dozed, woke to hear others around me, and realized they were talking
about me when someone said “doctor” in Spanish.
I rallied. “No, I don’t need a doctor,” I said in Spanish. “I just want
to go home.”
“Maybe we’d better see about a train,” said Dad in English.
I didn’t want to move, but I hauled myself off the bench and walked with
Dad to a waiting taxi. At the train station, we were told that the next
train would leave for Nogales at dawn. Dad and I camped out on the sidewalk
next to the track. The cool air was refreshing, and I slept through the rest
of the night.
The unmistakable ding ding ding of the approaching train’s bell woke us.
We stood, and I could see the sky growing light. “Is this our train?” I
asked Dad.
“Yes,” he answered. I watched the train come to a complete stop in front
of us. I stumbled on board, fell into a seat, and went right back to sleep.
When I opened my eyes, it was broad daylight. According to my watch, it
was eleven in the morning. I was thirsty but didn’t feel sick. I breathed air
into my mouth and licked my parched lips. I looked around for Dad but didn’
t see him. The seat next to me was empty. I wished he would bring me a
Coke. I dozed for a while and woke to find him next to me. “We’re pulling into
Nogales,” he said.
“Can I have a Coke?”
“We’ll see,” he said with a sigh.
My legs felt like led. Dad didn’t have enough money for a taxi so we left
the train station on foot and found a bus stop about half a block away. The
bus was full, but we got on and stood near the front, grasping a pole, as
it lurched down the road. It stopped several times. People got off, and
more got on. When a couple of seats opened up, Dad pulled me to them, and I let
my legs come out from under me.
We got off the bus downtown and started strolling. “Where are we going?”
I asked.
“We’re going to the bus station, and we’ll take the bus home, but first,
I told your mother I’d get her a pot, but I don’t think I have enough
money.”
My shorts and t-shirt clung to me in the sultry afternoon heat. We stepped
into a shop where a fan stirred the tepid air, bringing little relief. As
we stood in front of a row of pots, Dad said, “These are more expensive
than I thought they would be.”
While he weighed his options, I shifted my weight from one foot to the
other, as sweat poured down my brow and leaked from under my armpits. Finally,
I said in Spanish, “I’m very hot.”
“All right!” he yelled, grabbing me by the wrist and pulling me out of
the shop.
“I thought you wanted to get a pot,” I said, as he hurried me down the
street.
After a couple of blocks, Dad said, “Here’s the port of entry. We’re in
the U.S.”
The bus station wasn’t much farther, and to my relief, a bus for Tucson
was getting ready to leave with room for two more people. Dad bought the
tickets, and we got on board. I sank onto a seat and closed my eyes. The next
thing I knew, Dad was touching my shoulder and saying, “We’re in Tucson.”
In the bus station, he bought me a Coke from the machine. I sipped from
the bottle slowly, feeling the cool, refreshing taste in my mouth, throat,
and stomach, hoping it wouldn’t come up. Dad called Mother from a pay phone.
They arrived, my younger brother Andy, with his usual four-year-old
exuberance, and Mother, with her immediate concern when she saw me. “Honey, don’
t you feel well?” she asked, placing a hand on my forehead.
“She threw up and had diarrhea last night,” said Dad.
“Oh sweetie,” Mother said, holding me. “You didn’t drink the water, did
you?”
“No,” I said, burying my face in her chest, breathing in her reassuring
scent. At home, after a little of Mother’s chicken soup from a can, I was
glad to finally slip between the cool, clean sheets of my bed, saying to
myself, “There’s no place like mi casa.”
THE END
--
Abbie Johnson Taylor, Author _http://abbiescorner.wordpress.com_
(http://abbiescorner.wordpress.com/)
_http://www.abbiejohnsontaylor.com_ (http://www.abbiejohnsontaylor.com/)
_abbie at mysero.net_ (mailto:abbie at mysero.net)
Order my new memoir at http://www.abbiejohnsontaylor.com/memoir.htm
_______________________________________________
Group2 mailing list
Group2 at bluegrasspals.com
http://bluegrasspals.com/mailman/listinfo/group2
# Alice’s piece
I love it. Charming. I love the sound of the Italian words. That is a
class reunion that even I might go to. It sounds almost as romantic as Italy
itself.
Fifty Years later, Meet Me
Once again, fifty years later,
meet me
at the Little Italy Festival.
This time,
follow the green, white, and red lines
down Ninth Street,
and meet me
at Immigrant Square,
west of the Coal Fountain,
Since Coal is capitalized, do you need ‘the’ in front of it?
in the striped shadows of the twenty-six flags
which represent countries
from where Clinton area residents
have immigrated.
Meet me
in front of the statue of the immigrant
Luigi,
with his one hand waving
I love that image.
and his other hand
holding a valise.
Meet me
by the drinking fountain
called "Il Toro"--
the Bull--
like Luigi,
crafted
near my ancestral home,
in Torino.
Then, we will go
to the riverfront,
down the terraced banks
I like it better without ‘the’.
where Joe Airola
nurtured his grapevines.
On the Wabash River,
we will take a gondola ride
in an authentic gondola.
Returning from our little taste of Venezia,
Do you need ‘little’?
we will eat spumoni
as we sit beside
the Quattro Stagioni Fountain,
listen to the music of the main stage,
Can you leave out the first ‘the’
and absorb the chatter of festival-goers.
Back to Ninth Street,
we will tour the Little Italian House,
Il Mercato, and the Wine Museum
Consider breaking this up into 2 lines.
where you can buy one of my books.
Why only one book?
Then, in the Wine Garden,
we can sit
under lush Grapevines and Hoosier stars,
sip Chianti,
listen to the polka band,
With so many ‘thes’, would you consider using ‘a’?
and talk of old times
and fresh tomorrows.
Don't be concerned:
at Immigrant Square,
in the midst of the crowd,
you will easily recognize me:
It sounds good without ‘easily’.
I will be the one
with the Black Labrador
guide dog.
Meet us.
# Brad’s piece
This is a well constructed philosophical piece. I really like it. It would
make a great foundation for a philosophical discussion. It is particularly
pertinent in the present political climate where ideologies are fighting
for dominance.
The Knowledge Puzzle
C By Brad Corallo
Word count 141
It has been said:
to live, is to be marked.
Can you explain what you mean by ‘marked’.
Mistakes and failures are
crucial sculpting tools.
I like the music of this line.
As are the victories and triumphs,
Nice ‘R’ sounds.
That illuminate our many thousand days.
Of course, when they are ravaging our precarious stance,
I think I know what you mean by ‘stance’, but can you explain so I can be
sure? Also, should it be stances’?
There is no comfort in such knowledge.
The interrelation of things, time and events
I’m not sure why I want to say interrelationship, but I think it is the
noun form of interrelate, and it feels like you are using it as a noun.
and all our choices
comprise the loom on which
The fabric of our lives is woven.
I love the analogy of the last 3 lines.
We try to distill
Some meaning in all such.
And, do we discern something
I don’t know why you started this line with ‘And’.
Working behind the scenes?
Are our perceived recognitions real?
Or are they no more
than beliefs that give us comfort;
masquerading as epiphany and wisdom?
This is a great philosophical question.
Better men than I
I don’t believe that there is a hierarchy of who is best suited to
contemplate the essential truths.
Have struggled with such questions.
I believe there is no way to be sure
but, I am sure that,
Using an alternative word to ‘sure’ in one of the consecutive lines
should be considered. ‘Certain’ would be a candidate.
I truly don't know!
# Val’s piece
A powerful poem. I suspect it has been inspired by the recent
sociopolitical strife that has been going on. There is a warning that if it goes too
far, there will be a point when the hurt will be beyond healing. Hate will
cause a permanent rift within individuals and the fabric of our society. The
author creates prayers for peace. That is her only tool and hope. She
describes the paths that other’s use, but the implication is that they are
futile. We can’t get through this without the help of a higher power
Battlefield
VM 8-21-17
Hate separates with acid lines
Good ‘a’ sounds.
drawn in the tender space
between mind and emotion,
exploding fury.
Gun and granade are
replaced with acrid words,
beatists that delight in hurting,
words cast like fiery arrows
in to bright, blessed hearts
where healing comes slowly--
perhaps, never!
Some look away, pretending,
some dash for cover.
I seek refuge in light,
lyric, prayer for peace
I like the use of lyric here.
before there is no more hope.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://bluegrasspals.com/pipermail/group2/attachments/20170830/53b6b60a/attachment-0001.html>
More information about the Group2
mailing list